《关闭小说畅读模式体验更好》
她扭转头不看电视画面地下的同步中文,听着电视里面的的播音员讲解的声音,开始现场语音翻译。
孙小平看着电视上的中文文字,耳朵听着她的翻译。再跟自己心里想得相对照。
几分钟之后,他不由得点了点头。
这丫头听力还是不错的,电视中地主持人地语速是比较快得,她不但能跟得上,还能够翻译出来电视内容的百分之六十以上,这就有些不简单了。
要知道,电视上的内容不是日常的口语,具有相当地专业性,没有一定的专业功底是难以翻译出来的。
这个丫头能够做到这一步,做专业翻译可能能力还欠缺些。
但是做旅游翻译,文字翻译,以及一些会议的临时翻译已经没什么问题了。
不过孙小平还是发现了她翻译中的一些问题,太过于书本化,死板,不灵活。
这不是什么大问题,主要是她的口语方面锻炼的比较少,只要多找老外交流就没问题了。
要知道,当初孙小平学英语的时候,也是这么过来的。
内容未完,下一页继续阅读